HipHopのスラング英語の意味と例文辞典。聴いて理解しようヒップホップ・レゲエ・チカーノの歌詞を!

How to Learn English like a Gangsta は実践+Hip Hop英語の辞書に載ってない英単語検索サイト

misc

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
引用文はLil Rob の La Cantinaの一部です。典型的なスパングリッシュの歌詞で、チカーノ文化がよくわかるラップ詩のひとつです。

I usually wait till Sunday to have my menudo
But it's Saturday and I woke up all crudo
I think I had one too many shots of tequila
Mira, I heard I made a toast to mi vida
Left a big tip, mariachis took my grip
And the sad thing about it is I don't remember shit
Wait a minute, bartender can you pass me a limon
And a nice cold Tecate, thank you, simon

Lil Rob - La Cantina

スペイン語単語

  • menudo: スープの一種。朝食、酔い覚ましの食べ物。
  • crudo = hangover
  • mira = look
  • mi vida = my life
  • mariachis: メキシコ民族音楽「マリアチ」
  • limon: limonとはレモンではなくライム
  • Tecate: ビールの銘柄
  • simon = Yep, hell yeah
Dora and Boots
英語:中学-高校
スペイン語:初級
ヒップホップ度:0
内容:幼児向け
http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/dora/
オバマ大統領は不法滞在のメキシカンなどへの健康保険の適応は認めない姿勢。

O:There are also those who claim that our reform effort will insure illegal immigrants. This, too, is false. The reforms I’m proposing would not apply to those who are here illegally"
W: "You lie."

Barack Obama and Joe Wilson


Kanye West の問題発言を報道するメディア。

Yo Taylor, I'm really happy for you and I'm gonna let you finish, but Beyonce had one of the best videos of all time"

Kanye West


そして共演

That's not true"

Barak Obama

ネットをしているときに英単語の意味を表示してくれる便利なツールがあります。

まずはインストール

instant translate

instant translate

使い方

ウェブページの英単語、または文章を選択。 キーボードの「T」を押下。

instant translate

tight という単語を翻訳すると、辞書通りの訳がポップアップで表示されます。難しい言葉など単語レベルで辞書を引くことが多い方には便利な道具です。
インターネットネタ満載の映画「Office 2010」の予告ビデオ

Are you going to be OK?
word.

- Office 2010

やっぱりこういうギャグは単に英語だけ勉強してても理解できない。 HIPHOPのネタはよくコメディーで使われるけど日本語に訳すのはやっぱり無理がある。 この映画も日本語にいずれなるのだろうか??
このギャグがわからない方は 「word up」 をご覧ください。
LA TV の Ceasar and Chuy からイボニクス(エボニクス)とスパングリッシュに関する議論。

I'm the L-I-L to the K-I-M

Spell Check - Lil' Kim

It's the motherfucking D-O-double-G

The Next Episode - Snoop Dogg

Back track, think back, E V E

Let Me Blow Your Mind - Eve

Holdin stack and jewels V-I-T-A and my nigga J-a RULE baby

Down 4 U - Vita

For yo jeep it's the B.R.A.T

Funkdafied - Da Brat

英語のスラングに関する質問を受け付けています。HIPHOP関するスラングから日常的な一般的な英語のことまで以下のフォームからお気軽にご相談ください。尚質問の投稿はこのページに公開されます。回答もこのページ内で行います。

質問


Q: StyleのスラングがSwag このSwagをスペイン語(スパニッシュ?) のスラングだと、何と言うのでしょうか?
A: style という意味の「Swagger」という単語は M.I.A.のPaper Planesという歌で "No one on the corner has swagger like us" っていう歌詞で使われてましたね。この英語のスラングに対応するようなスペイン語スラングは聞いたことがありません。


Q:「自分が自分である事を誇る。」をスラングに訳すとどうなるでしょうか?
A:特別なスラングはありませんが、ラテン系のHIPHOPやラジオ局では国籍やルーツを誇りに思うという意味で Proud to be latino, チカーノ系であればBrown proud なんていうフレーズがあります。自分を誇るというフレーズではありませんが「Danm, it feels to be a gangsta」というラップの歌もありますね。

有名な詩のフレーズもサンプリングされるバックグラウンドトラックと同じように他のラッパーに使いまわされます。

Now what you hear is not a test It's from old school to new school comin' back wit a twist

Hey DJ - Lighter Shade Of Brown

引用元:now what you hear is not a test. I'm rappin to the beat

Rapper's Delight - Sugarhill Gang

B-I-G, M-O, M-M-A No info, for the, D.E.A. Federal agents mad cause I'm flagrant Tapped the cell, and the phone in my basement

Spell Check - Lil' Kim

引用元:B.I.G., P-O, P-P-A No info, for the, DEA Federal agents mad cause I'm flagrant Tap my cell, and the phone in the basement

Mo Money Mo Problems - Notorious B.I.G.

広告

HipHop Slangs

candy rain Matter fact I can't wait for your candy raincandy rain の意味

Gangsta Networks

姉妹サイト

ask me!


HIPHOP英語の先生たち
スラング英語に正しい文法はない

Site uses valid: html5 css

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。